“百越大讲堂”第三十六讲:文明互鉴驱动下的翻译理论和实践

发布日期:2023-11-23

“百越大讲堂”第三十六讲于2023年11月23日下午在图书馆一楼报告厅举行,中国诠释学专业委员会副会长、大连理工大学博士生导师秦明利教授应邀为我校师生作《文明互鉴驱动下的翻译理论和实践》专题讲座。外国语学院院长单新荣教授、校团委书记郭振及外国语学院350余名师生代表参加讲座。讲座由外国语学院院长单新荣教授主持。

秦利明教授围绕文明互鉴驱动下翻译理论与实践的伦理性、语言性、对话性、共同体维度、共同体构建等角度,生动诠释了翻译的概念和翻译过程的本质。他指出,翻译是与他者在一起的、交流性和对话性诠释学事件,文明互鉴驱动下翻译理论与实践应着眼于不同历史时期、不同文化、不同政治主张的文本,保持持续的开放性。

讲座结束后,单新荣院长对讲座进行了总结。她表示,秦教授从理论到实践论述了翻译即阐释,即理解,即更新。翻译就是更高层次意义上的真理,翻译行为自然成为以交好为核心的探求真理的行为。整场讲座富有哲理,逻辑清晰,论证严密,引人深思,希望师生加深在文化外译与传播研究方向的探索,在服务国家对外传播与文明交流互鉴方面贡献力量。


供稿:团委 郭振

摄影:新闻中心记者团 陈景滔 吴宇新

编辑:胡禧

审核:李帆

官方微信